
Joo Ji Hoon vous souhaite un Joyeux Noël !!! En ce jour de fête, il vous invite à une soirée spéciale bishitude
. Mais attention, pas n’importe laquelle. Seuls les jeunes hommes habillés de violet ont obtenu le carton d’invitation.

Joo Ji Hoon vous souhaite un Joyeux Noël !!! En ce jour de fête, il vous invite à une soirée spéciale bishitude
. Mais attention, pas n’importe laquelle. Seuls les jeunes hommes habillés de violet ont obtenu le carton d’invitation.
Publié par Maud le décembre 25, 2009
http://leblogdemaud.wordpress.com/2009/12/25/bishitude-monochrome/
J’ai loupé le permis, pas de réponse encore mais vu les erreurs que j’ai faites pas de doute à avoir, donc bref humeur pas au top ! Si j’avais été seule ensuite j’en aurais pleuré de déception.
Bon à part ça ce post n’est pas pour parler de ma vie, mais pour vous proposer un petit quizz
. Il faut trouver quelle est la caractéristique actuelle et unique de cette jeune fille ! C’est assez facile, bonne chance à tous
.

Edit : allons-y pour les indices !
Indice 1 : le quizz a un rapport avec son actualité
Indice 2 : des millions de filles voudraient cette place, elle y est…
Source : Asia Powa
Publié par Maud le septembre 25, 2009
http://leblogdemaud.wordpress.com/2009/09/25/quizz/
Hier j’ai atteint pour la deuxième fois de ma vie un âge avec deux chiffres jumeaux. 22 ans. Déjà. Maintenant c’est ce que je me dis. J’ai dépassé l’âge où j’attendais avec une impatience non-contenue l’année suivante, avec pour apothéose les 18 ans, symbole de liberté ! Un anniversaire c’est se souvenir de la chance qu’on a d’être en vie, et d’avoir les personnes qui nous entourent. Parce que oui, si la vie m’a griffée et mordue parfois, j’ai une sacrée toile d’araignée solide de gens aimants autour de moi, qui m’ont consolée, fait rire, appris, encouragée, qui vivent ou ont vécu. Et par leur simple présence construisent le petit tas de grain d’amour des gens qui les entourent. Peut-être n’est-ce pas pertinent d’étaler la chance qu’on a, mais n’est-il pas important de s’en rendre compte et de remercier ces personnes ? *Merci*
Mais en commençant cet article je pensais parler de trucs beaucoup moins sérieux, et le passage d’une année à l’autre est le moment ou jamais de laisser déborder son imagination, n’est-ce pas ? Alors pour mon anniversaire, parce que c’est mon blog, que je suis un peu trop égocentrique, voici quelques uns de mes fantasmes ! Je veux un de ces modèles-là cette année, c’est possible Pair Noyelle ?
(Pour Laure : mon cadeau d’anniversaire quant à lui je le garde pour moi non mais woooh ^^)
*Grand sourire niais et petit rire pervers* *Retourne à ses collages de maternelle*
Publié par Maud le avril 14, 2009
http://leblogdemaud.wordpress.com/2009/04/14/22/
Publié par Maud le mars 4, 2009
http://leblogdemaud.wordpress.com/2009/03/04/kawaii/
De gauche à droite et de haut en bas, ニューズ (NewS) c’est parti pour les présentations : Tegoshi Yuya, Masuda Takahisa, Koyama Keiichiro, Nishikido Ryo, Tomohisa Yamashita et Kato Shigeaki.
NewS est un boys-band japonais dont le succès grandissant dépasse maintenant les limites nippones. Il est vrai que pour écouter leurs chansons il ne faut pas ne jurer que par le rock par exemple, car la musique japonaise est assez différente (et a donc un nom particulier, la J-Pop) de ce qu’on peut entendre ailleurs. J’ai conscience que ce groupe n’a pas une qualité musicale et parolière exceptionnelle, mais leurs musiques sont plus pour la fête et la danse ! Moi qui aime danser, c’est parfait, et un peu d’eau de rose de temps en temps… Allez on pardonne, c’est bien parce que vous êtes tout mignons et tout souriants. Voici une chanson qui me fait automatiquement lever de ma chaise et danser, et qui est un mélange entre pop japonaise et musique latino, une autre culture que j’aime beaucoup… J’ai été assez surprise en lisant la traduction, d’autant que le parolier en est Tegoshi Yûya, le membre à l’air le plus innocent du groupe, dire que je chantais ça à tue-tête sans savoir ce que je disais ! :-p J’ai fait la traduction en français à partir de la traduction en anglais, je ne garanti donc pas qu’elle soit fidèle à la chanson, d’autant plus que dans ma recherche de traductions je trouve parfois des versions très différentes, mais du moins ça donne l’idée générale. C’est parti les amis pour "L’amour d’un matador".
Publié par Maud le janvier 5, 2009
http://leblogdemaud.wordpress.com/2009/01/05/ai-no-matadoru-news/
Dans le premier article sur Yamapi vous vous êtes dit "hmm mouais on dirait une fille". Suivantement quelques preuves du contraire ! Un visage androgyne pour un jeune homme bien masculin, quel beau mélange…

Publié par Maud le novembre 20, 2008
http://leblogdemaud.wordpress.com/2008/11/20/sexytude-asiatique/

Publié par Maud le septembre 20, 2008
http://leblogdemaud.wordpress.com/2008/09/20/chiisana-koi-no-uta-mongol-800/
Tomohisa Yamashita chante aussi ! Le voici ici en solo, mais il faut préciser qu’il appartient au boys-band News. J’étais assez critique mais comment résister à des musiques entraînantes et de beaux garçons. Voici le clip de la chanson générique du drama Kurosagi, paroles en romaji (transcription des kanji avec l’alphabet latin) et traduction à l’appui. Moi j’adore. Maud : モード
Les paroles –>
Publié par Maud le août 13, 2008
http://leblogdemaud.wordpress.com/2008/08/13/daite-senorita-tomohisa-yamashita/

Publié par Maud le août 1, 2008
http://leblogdemaud.wordpress.com/2008/08/01/tomohisa-yamashita/