Concert des Rajaton – Rajaton’s concert

L’importance du chant choral en Finlande est une des raisons qui m’a poussé à choisir la Finlande comme une des destinations de mon éventuelle année Erasmus est la présence du chant choral. Club For Five, Rajaton, Philomela, Talla… Toutes les éditions de Polyfollia, fête-marché du chant choral se déroulant tout les deux ans en Normandie, ont compté à chaque fois un ou deux groupes finlandais invités sachant qu’un des critères de sélection de ces invités est l’excellence. Plus évident aussi de trouver un chœur de haut niveau dans un pays où ceux-ci sont nombreux… Bref, fidèle à ma passion pour le chant et la musique, en autres raisons, me voici donc en Finlande, et une des choses que je m’étais promise de faire sous réserve d’exécution possible était de revoir et surtout réécouter en concert mes chanteurs finlandais préférés.

The importance of the choral singing in Finland is one of the reasons that encouraged me to choose Finland as one of the destinations of my possible year Erasmus is the presence of the choral singing. Club For Five, Rajaton, Philomela, Talla… All the editions of Polyfollia, world showcase and market-place for choral singing taking place every two years in Normandy, counted each time one or two invited Finnish groups knowing that one of the criteria of selection of these guests is the excellence. More obvious also to find a chorus of high level in a country where these are numerous… In short, faithful to my passion for singing and music, among other reasons, so I am in Finland, and one of the things I had resolved to do subject to possible execution was to see again and especially listen again in concert my favourite Finnish singers.

Quelques recherches sur internet après, il s’est avéré que les Rajaton donnaient un concert à Joensuu le 27 Novembre, qui de plus est à l’université. Si avec ça j’ai encore une excuse pour ne pas y assister (le fait que je ne veuille pas y assister étant une supposition complètement irréelle soi-dit en passant). Tiina et moi avons des points communs, puisqu’elle fait parti aussi du chœur universitaire, et c’est donc ensemble qu’on a réservé les tickets deux mois auparavant et qu’on ira voir ce concert de Noël des Rajaton ! La vraie musique semble bien celle des concerts, là où elle est partage. On peut écouter négligemment de la musique en fond sonore, des sons un peu simples, beaucoup de batterie et pas de profondeur dans l’émotion. Mais on peut aussi écouter les Rajaton avec leurs voix individualisées et pourtant dans un mélange parfait, nous transmettre l’émotion des notes qu’ils créent. Ces notes qui sont et disparaissent juste après chatouillé nos oreilles, plaisirs de l’instant. Dans ces concerts je ne sais jamais si je commence à frissonner parce qu’un étourdi a laissé la porte ouverte ou si c’est l’effet des merveilles qui sonnent sur scène ! Tiina et moi étions heureuses de trouver nos chansons préférées dans le programme, certaines que l’on chante au chœur universitaire, ce que j’apprécie beaucoup bien sûr. Dans ce concert la mise en lumière était très belle aussi.

Some researches on Internet after, it proved to be that Rajaton gave a concert in Joensuu on November 27th, which furthermore is in the university. If with this I have another excuse not to assist it (the fact that I do not want to assist it being an assumption absolutely unreal by the way). Tiina and me have common points, since she is part also of the university chorus, and it is therefore together that we reserved tickets two months before and that we will go to see this Rajaton Christmas concert ! True music seems really to be in concerts, where it is sharing. We can listen unthinkingly to music like sound backbround, a bit simple sounds, a lot of drums and no depth in emotion. But we can also listen to Rajaton with their individualized voices and however a perfect mixture, transmitting us the emotion of notes they create. These notes which are and disappear just after tickled our ears, pleasures of instant. In these concerts I never know if I begin shuddering because one dazed left the door open or if it is the effect of the marvels which ring on stage ! Tiina and me were happy to find our favourite songs in the program, some we sing in the university choir, that I appreciate of course a lot. In this concert the highlighting was very nice also.

J’ai pu aussi constater que les différences d’avec les concerts en France que j’avais remarqué étaient à estomper, et j’ai modéré ces considérations durant le concert des Rajaton, où le groupe disait quelques mots entre chaque 2-3 chansons et où on pouvait réellement plus sentir l’expression de la part du public que ce groupe est aimé.

I could also note that difference from concerts in France which I had pointed out were to blur, and I softened these considerations during Rajaton concert, where the group said some words between every 2-3 songs and where wecould indeed feel more from the public expression that this band is liked.

Je ne trouve pas la signature d’autographe très utile, la personne qui le signe ne se souvenant probablement plus du visage de son fan 4 secondes après, mais il y a des exceptions… Je suis donc repartie très contente avec mes autographes sur mon programme, contente de leur avoir dit que je les avais vu à Polyfollia (ce qui a étonné et posé la question de ma présence en Finlande), contente d’avoir revu ce groupe !

I do not find the autograph signature very useful, the person who signing it will not remember probably any more the face of his fan 4 seconds afterwards, but there are exceptions… I therefore left very happy with my autographs on my program, happy to have said to them that I saw them in Polyfollia (what surprised and asked the question of my presence in Finland), happy to have see again this group !

Les photos sont complètement floues, mais l’évidence voulait que je ne mette pas le flash pour ne pas gêner le concert. Photos are absolutely blurred, but obviousness wanted me not to put flash not to bother the concert.

Signature d’autographes et quelques paroles échangées dans le hall de Carelia. Autographs signature and some words exchanged in Carelia hall.

Les deux fans. The two fans.

YEAAAAAH !!!!! HAPPYYYYYY !!! lol

Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :