Tayou no namida – NewS

Une autre que j’aime…

太陽のナミダ

Taiyou no Namida                                                                        Les Larmes du Soleil

眠れぬ夜寝返りをうつ
つかの間の夢を見ていた
聞こえて来るのは多分雨の音
このまま果たせない夢追うだけ?
それじゃ何も癒せないよ
何が二人起こしたいのなら
今すぐここを飛び出してゆけ
傘も持たず君のいる場所に

Nemurenu yoru nekaeri wo utsu        Un rêve impossible qui m’empêche de me coucher
Tsukanoma no yume wo mite ita           la nuit quand bien même je ne peux pas dormir
Kikoete kuru nowa tabun ame no oto                     C’est certainement le son de la pluie

que j’entends tomber
Kono mama hatasenai yume ou dake   Je ne fais que courir après des rêves sans fin
Sore ja nanimo iyasenai yo                                               Et cela ne me rassure en rien
Nani ga futari okoshitai no nara                          Si je veux que notre relation progresse
Ima sugu koko wo tobidashite yuke                 Je dois m’échapper d’ici, immédiatement
Kasa mo motazu kimi no iru basho ni     Sans prendre la peine d’emporter un parapluie

ギラギラ太陽 この空どこかで
身を潜め探してる燃え切れないハートを
地上で僕ら
じりじりしながら
燃え上がる日が来るの待ち続けていた
Ah…
まだ止まない雨
太陽のナミダ

Gira gira taiyou kono sora dokoka de Le soleil est éblouissant, là haut dans le ciel
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo
Il se cache et est à la recherche
d’un cœur qui ne s’essoufflera pas
Chijou de bokura jiri jiri shinagara
Alors que moi, je me consume sur terre
Moeagaru hi ga kuru no machi tsuzukete ita                 Je n’ai cessé d’attendre la venue
du brûlant soleil
Ah… mada yamanai ame                      Ah.. mais la pluie ne veut toujours pas s’arrêter
Taiyou no namida                                                                              Larmes du soleil

止まりそうな時計の針寝ぼけ眼で見つめている
聞こえてくるのは多分雨の音
このままここで待ち続けるのかい
それじゃ何も変わらないよ
僕が僕自身になるために
今すぐこの街飛び出してゆこう
傘を捨てて君のいる場所へ

Tomarisou na tokei hari                          Les aiguilles de ma montre semblent arrêtées,
Neboke ma de koko mitsumete iru                             je les observe les yeux endormis
Kikoete kuru nowa tabun ame no oto                     C’est certainement le son de la pluie
que j’entends tomber
Kono mama koko de machi tsuzukeru no kai                    Vais-je simplement continuer
à attendre ici ?
Sore ja nanimo kawaranai yo                                                  Mais ça ne changera rien
Boku ga boku jishin ni naru tame ni                                  Pour être ce que je veux être
Ima sugu kono machi tobidashite yukou                 Je dois me détacher de cette attente
maintenant
Kasa wo sutete kimi no iru basho e          Je lâche mon parapluie et je viens te rejoindre

Gira gira taiyou kono yo no subete wo            Le soleil est éblouissant et il nous propose
tout ce qu’on souhaite au monde
Sagashidashi yakitsukuse to machikamaete iru               J’ai tellement hâte de le trouver
et de le graver dans ma mémoire
Chijou de bokura kizukanu furishite                            En réalité, nous faisons semblant
de ne rien remarquer
Mukidashi no yokubou wo kakusou to shiteta           Nous nous mentons à nous-mêmes,
en cachant nos vrais désirs
Ah… furi tsuzuku ame                                               Ah… la pluie ne cesse de tomber
Taiyou no namida                                                                              Larmes du soleil

ギラギラ太陽 この空どこかで
身を潜め探してる燃え切れないハートを
地上で僕ら じりじりしながら
燃え上がる日が来るの待ち続けていた
Ah…まだ止まない雨

Gira gira taiyou kono sora dokoka de          Le soleil est éblouissant, là haut dans le ciel
Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo              Il se cache et est à la recherche
d’un cœur qui ne s’essoufflera pas
Chijou de boku ga jiri jiri shinagara                   Alors que moi, je me consume sur terre
Moeagaru hi ga kuru no machi tsuzukete ita                 Je n’ai cessé d’attendre la venue
du brûlant soleil
Ah… mada yamanai ame                      Ah.. mais la pluie ne veut toujours pas s’arrêter
Taiyou no namida                                                                              Larmes du soleil

.

Article précédent
Article suivant
Poster un commentaire

7 Commentaires

  1. Ouais !! J’adore cette chanson aussi !! Elle est belle 😀 et le petit Maidowali de Yamapi à la fin : lol

  2. Ouais j’aime bien aussi le petit délire final XD

  3. Moi j’adore venir, ya toutes les chansons que j’aime bien !!

  4. Même Kat-tun ? :-p 😉

  5. SAUF les Kat-Tun ! Mochiron desu ! Je pense que je n’arriverais jamais à aimer Kame… Il est pas moche, mais il se la pète trop pour moi ;D

  6. Kame moi j’aime bien son petit clin d’oeil à la cam :D. C’est Jin qui se la pète le plus 😀

  7. ah, c’est cool de pouvoir partager pleins de trucs sur un blog comme ça ! Arigato Nee-chan ! 😀

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :