Départ

S’il me reste encore quelques lecteurs égarés sur cette page, j’aimerai vous partager une nouvelle : je pars. Où me répondrez-vous ? Hm hm… Je vous laisse choisir entre les deux propositions suivantes : partir rejoindre Maurice à l’île Jason ou partir rejoindre Jason à l’île Maurice :P. Pour quelques mois. Ah je me sens confuse de revenir vers ce blog lorsque ma vie va bien, alors que je n’avais aucune envie d’écrire quand je me morfondais dans un 18m2 sur le master 2 où je n’ai pas pu entrer et le travail que je n’ai pas obtenu. Bon, je me suis dit que quelques petites news bloguées en direct de l’île pourraient être sympathiques. Ca dépendra de mon accès à Internet et à un ordi. Oui parce que mon ordi est mort avant Noël. Plus exactement, le disque dur interne est mort, ce qui me fait dire que j’ai la malédiction du disque dur puisque j’avais réussi, quelques mois aupparavant, à tuer un disque dur externe. Mon frère a passé du temps sur mon pc pour le faire démarrer sur une clé usb, avec Linux. Je dois dire que pendant le court temps où ça a marché, je suis tombée amoureuse de Linux. Et pour couronner le tout l’ordi de mon chéri est décédé aussi. Le matériel me lâche, c’est une invitation au dépouillement. J’irai dormir sur la plage à me nourrir de lait de coco et de la vente de colliers que j’aurais fabriqué avec des coquillages. Est-ce possible de poster sur WordPress par courrier ?

En direct de l’île (fin)

La fin de mon voyage sur l’île…

(suite…)

En direct de l’île (part 3)

La suite des photos ! Il fait beau et chaud en Normandie, quelle idée j’ai eu d’aller à l’Ile Maurice alors que le paradis est ici aussi franchement :mrgreen:

(suite…)

En direct de l’île (part 2)

Voici le deuxième volet de ma sélections de photos de l’Ile Maurice. Le titre me fait mentir puisque je suis de retour en France, mais soit, j’ai commencé la série, je la termine ! Cet article sera sur le thème de la verdure…

(suite…)

En direct de l’île (part 1)

Voici les photos attendues de l’île Maurice. J’ai actuellement 1146 photos, ça n’a pas été évident d’en sélectionner une quarantaine :P. Je ne ferais pas un article très structuré, car en ce moment les minutes passées avec Jason comptent…

L’île Maurice en quelques faits et images, c’est par ici !

(suite…)

Tu pousses le bouchon un peu trop loin Maurice

J’ai une petite histoire à vous raconter. Vous aimez les histoires les enfants  ?! *ahem*. A défaut de Harry Potter voici un petit post sur mes blablas personnels, mais attention y a du scoop ^^

(suite…)

Ville de lumière

Bonjour ! J’ai quelques petites photos à vous montrer ! Et oui, depuis que j’ai commencé l’écriture du blog http://blog.ifrance.com/maudenvoyage qui me permettait de partager mon expérience Erasmus en Finlande, avec ma famille et mes amis, j’ai pris goût à raconter… Je suis rentrée depuis la fin Mai, et pendant ce mois de juin où il a fallut que je me réhabitue à mon propre pays et à comprendre tout ce qui se dit autour de moi, je suis allée passer une semaine à Paris. Bah oui, beaucoup d’étudiants Erasmus en Finlande en avaient profité pour aller en France à Noël, à mon tour de faire la touriste ! Paris ça faisait des années que je n’y étais pas allée pour vraiment me balader.

Les photos, les photos !

(suite…)

ESN Sea Battle et Tallinn

Retour sur le ferry donc, et on a réussi parmi notre programme chargé (danser, regarder les spectacles, écouter les casseroles au karaoké…) à trouver du temps pour monter en haut du ferry. Voilà ce qu’on a pu voir, ça se passe de commentaires je pense !

So come back on the ferry, and we succeeded among our filled program (dance, look at the shows to listen bad singers at karaoke) to find time to rise at the top of the ferry. That is what we were able to see, that does without comments I think!

(suite…)

ESN Sea Battle et Stockholm

Et me voici dans mon dernier voyage pour cette année Erasmus. L’année Erasmus a été l’année de beaucoup de premières fois, ce mois de Mai c’est aussi le temps des « derniers ». Derniers repas avec mes amis ici, dernières soirées organisées à la dernière minute où tout le monde vient sans peur de rencontrer des gens nouveaux, derniers regards posés sur ces paysages de Finlande… Et les pincements au cœur qui vont avec. Dernier voyage donc ! Il est organisé tout les ans pour les étudiants Erasmus de toute la Finlande et les finlandais, imaginez le monde que ça fait, quelques milliers d’étudiants qui vont se retrouver sur un ferry avec seule idée en tête de profiter et faire la fête. Pas la peine de préciser que les heures de sommeil seront rares ! Le principe de ce voyage est donc pleins d’étudiants sur un ferry, que nous prenons au port d’Helsinki, et qui va aller à Stockholm, pour ensuite passer par Tallinn et revenir à Helsinki. Je suis pressée de voir Stockholm ! J’ai entendu du bien de cette ville, où nous ne passerons malheureusement que quelques heures alors qu’il faudrait quelques jours pour en faire le tour et l’apprécier.

And here I am in my last journey for this Erasmus year. The year Erasmus was the year of many of first times, this May it is also the time of the « last ones ». Last meals with my friends here, last evenings organized  in the last minute when everybody comes without fear to meet new people, last glances put on these landscapes of Finland… And plucking in the heart that go with it. Last journey thus! It is organized every years for the  Erasmus studentsof all Finland, imagine how much people it is then, some thousand students who are going to meet on a ferry with the only idea to  have fun and party. No need to specify that the hours of sleep will be rare!  So the principle of this journey is a lot of students on a ferry, which we take in the harbour of Helsinki, and which is going to go to Stockholm, to pass then by Tallinn and return to Helsinki. I am in a hurry to see Stockholm! I heard good things about this city, where we will spend regrettably only a few hours while it would be necessary a few days to do the tour and appreciate it.

(suite…)

Dernier jour à Saint Pétersbourg – Last day in Saint Petersburg

On a pu faire une dernière virée avant de repartir vers la Finlande, nous faisant partir plus tard mais nous évitant ainsi la file d’attente à la frontière devant tous les autres bus de touristes.

We were able to make a last trip before leaving towards Finland, so we left later but then we avoid the wait on the border before all other tourists’ buses.

Tout d’abord une petite photo du petit-déjeuner qu’on avait chaque matin. Au menu, pain, viennoiseries, confitures, muesli, yaourt, porridge, jus d’orange, jus de pomme, thé, café, concombres, charcuterie, crudités, fruits, chou-fleur, pancakes, oeufs, viande… Bref, on mangeait ce qu’on pouvait car le seul repas suivant consisterait en un ou deux petits sandwiches, que l’on faisait d’ailleurs honteusement avec la nourriture du matin, sous les yeux peu concernés des travailleurs de l’hôtel, alors c’est bon (on vous avez dit que cette fille sombrerait dans la délinquance dirait Sylvie).

First of all a small photo of the breakfast which we had every morning. In the menu, bread, croissants and similar products, jams, muesli, yoghurt, porridge, orange juice, apple juice, teas, coffee, cucumbers, delicatessen, raw vegetables, fruts, cauliflower, pancakes, eggs, meat… In brief, we ate what we could because the only following meal would consist of one or two small sandwiches, that we made moreover shamefully with the morning food, under eyes little concerned by the workers of the hotel, then it is good (we said to you that this girl would sink into the crime would say Sylvie).

(suite…)